67 View Road, Ostend, Waiheke Island
Ostend 3房 十八首十四行詩
拍賣 11月22日 星期六 11:00位於View Road陽光普照的高地上,這座1920年代的平房以海與天的語言低語。在這裡,黎明的第一道暉光橫掃過海灣,黃昏時分則把遙遠的山丘披上金色的斗篷,這是一場適合國王與皇后觀賞的日常盛演。
這個家的每一個角落,都彷彿由愛情本身設計,充滿魅力與個性的空間,光線徘徊,微風帶來海洋的低語,距離僅五分鐘的路程。從廚房和客廳流淌出來的甲板,在傳統的牛鼻子天篷下,邀請著葡萄酒和笑聲,在緩慢旋轉的星空下。
室內,是溫暖的心房。木材與質感,優雅與舒適交織。大窗戶將世界框成一幅畫,永遠變幻,卻又永遠寧靜。
室外,地面輕輕傾斜,生機勃勃,充滿鳥鳴和鹹海的寂靜。在這裡,自然與傳統設計和諧相遇,美麗與文化的愛戀。
所以,站在這裡片刻,讓你的靈魂遨遊。
像這樣的家不是僅僅被發現,而是被感受。
在感受中,人們發現了某些永恆的東西:
一段與Waiheke的戀愛,寫在陽光中,由海洋封存。
我能把你比作夏日嗎?
隨性一點,把這個房子帶走吧。
67 View Road, Ostend, Waiheke Island, Auckland
Sonnet 18
Perched upon the sunlit rise of View Road, this 1920s bungalow speaks in the language of sea and sky. Here, dawn’s first blush spills across the bay, and twilight drapes the faraway hills in gold, a daily performance fit for the stage of kings and queens.
Each corner of this home was crafted as if love itself were the architect, spaces with charm and charisma where light lingers and the breeze carries whispers of the ocean just five minutes away. The deck, flowing from the kitchen and lounge beneath a traditional bullnose veranda, invites wine and laughter beneath the slow-turning stars.
Within, the heart is warmth. Timber and texture, grace and comfort intertwined. Large windows frame the world as a painting, never the same, yet forever serene.
Outside, the grounds slope gently, alive with birdsong and the hush of salt air. Here, nature and traditional design meet in harmony, a courtship of beauty and culture.
So stand awhile and let your spirit wander.
For homes like this are not merely found, they are felt.
And in feeling, one discovers something eternal:
A love affair with Waiheke, written in sunlight, sealed by the sea.
Shall I compare thee to a summer’s day?
Be spontaneous and whisk this house away.




